Nuevo Servicio: Apostillas y Antecedentes Penales (FBI) para documentos de EE. UU. y Canadá
En Idiomatic Translations, seguimos creciendo para ofrecerte soluciones integrales en tus trámites internacionales. Además de nuestras reconocidas traducciones juradas, ahora ofrecemos un servicio completo de gestión de Apostillas y legalización de documentos emitidos en Estados Unidos y Canadá.
Sabemos que la burocracia transatlántica puede ser un laberinto. Si estás planeando mudarte a España, estudiar aquí o solicitar la residencia, nosotros nos encargamos de todo el papeleo por ti.
¿Qué es la Apostilla de la Haya y por qué la necesitas?
Cualquier documento emitido en EE. UU. o Canadá (como certificados de nacimiento, títulos universitarios o poderes notariales) debe ser «legalizado» para tener validez legal en España. En la mayoría de los casos, esto se realiza mediante la Apostilla de la Haya.
Nuestros nuevos servicios de legalización incluyen:
- Apostillas en los 50 estados de EE. UU.: Gestionamos la apostilla para certificados de nacimiento, matrimonio, defunción y documentos notariales.
- Documentos Académicos: Apostillamos diplomas y expedientes para procesos de homologación en España.
- Legalización en Canadá: Tramitación experta para documentos canadienses ante las autoridades correspondientes.
- Traducción Jurada MAEC: Una vez legalizado el documento, realizamos la traducción jurada oficial aceptada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, consulados y oficinas de extranjería.
Antecedentes Penales del FBI y «Fingerprinting»
Uno de los trámites más complejos para quienes han vivido en EE. UU. es obtener el FBI Background Check para un visado o la nacionalidad española.
En Idiomatic Translations, ofrecemos una solución «llave en mano»:
- Fingerprinting (Toma de huellas): Te asesoramos en el proceso de toma de huellas dactilares, incluso si ya te encuentras en España o Portugal.
- Envío directo al FBI: Gestionamos la solicitud electrónica directamente con el FBI para obtener resultados en tiempo récord.
- Apostilla del Departamento de Estado: Una vez emitido el certificado, obtenemos la apostilla federal en Washington D.C.
- Traducción Jurada: Entregamos el documento final con su traducción oficial, listo para ser presentado.
Ideal para: Auxiliares de Conversación, Nómadas Digitales, solicitantes de la Golden Visa y expatriados que tramitan la nacionalidad española.
¿Por qué elegir a Idiomatic Translations?
Entendemos que el tiempo es crítico cuando se trata de visados y permisos de residencia.
- Profesionales de confianza: Trabajamos con socios estratégicos para garantizar que tus documentos se gestionen con total seguridad.
- Gestión de principio a fin: Olvídate de coordinar entre agencias gubernamentales, mensajerías y traductores. Nosotros centralizamos todo el proceso.
- Conocimiento experto: Estamos al día con los requisitos exigidos por el MAEC y las autoridades estadounidenses.
Comienza tu trámite hoy mismo
No dejes que la burocracia retrase tus planes. Contacta con Traducciones diomatic para obtener un presupuesto para la legalización de tus documentos de EE. UU. o Canadá.